miércoles, 3 de febrero de 2010

Inception: Trailer 2 en ESPAÑOL

Hay personas que odian el doblaje. Hay personas que no tienen ningún problema con el.
Ambos tienen razón, ya que no respeta el trabajo del actor en su idioma de "origen" y hay algunos dobladores que mejor sería colgarles de un pino (véase Gran Torino), pero también es verdad que hay otros muchos dobladores, en especial en España con un talento innanto y soberbio, envidia de otros muchos países. Además de que un país como este que la edad media en la que un español abre un libro es de 60,7 años, a la gente no le agrada mucho lo de leer subtítulos, perdiéndote también algunas escenas.

Por eso yo estoy en medio. Me gusta ver tanto cine en VOS como doblada. Cuando el doblaje es malo, no la vuelvo a ver de ese modo. Cuando es bueno, alterno.

Hoy, mi amigo James me ha avisado de que ya estaba en YouTube el segundo trailer doblado de Inception, y para mi sorpresa y alegría, el doblaje es bueno.

Recuerdo cuando hace dos años se montó una buena a causa del doblaje del Joker. Desastroso, ciertamente, aunque finalmente rectificaron y lo cambiaron.
Con Leonardo DiCaprio han decidido volver a ignorar a su doblador habitual, el mismo de Titanic, Gans of NY, The Aviator o Revolutionary Road; por lo que tendremos al mismo de The Departed o Blood Diamond, que si su voz es algo más parecida a la del californiano, somos muchos los que preferimos la otra.
También habría que destacar el doblaje de Ellen Page, cuyo "Despiértame, despiértame" me ha vuelto a poner la carne de gallina.

Sin animo de crear una absurda polémica y como única intención mostraros el vídeo, ahí os lo dejo. Juzgad por vosotros mismos:







P.D.: Origen...

6 comentarios:

Mariano Masci dijo...

No parece un mal doblaje, es cierto. De todas formas no creo que alguna vez la vea con ese doblaje. A lo sumo lo haga con nuestros desastrosos doblajes latinos (horribles!... excepto por el excelente trabajo que se hizo alguna ves con "21 gramos")... Aunque me pregunto... ¿en españa no tienen la opción de ver en cine una película en V.O.S.? ¡Qué extraño!

Unknown dijo...

Los multicines con mas de 20 salas tienen alguna reservada para poner en VOSE, pero se da muy poco.
Luego hay ciudades cuyos cines de centro o zona antigua ponen cine independiente que no ha sido doblado...

Dialoguista dijo...

Bueno, a mi los doblajes no me gustan nada, jajajaja. No sé distinguir entre buenos y malos, sencillamente no me gustan. Prefiero los trailer en ingles, aunque no entienda nadaaaa, jajajajaja. Y el subtitulo!!! Salvo las infantiles, las únicas que veo dobladas.
Ese edificio viniendose encima me sigue pareciendo maravilloso!!!

Blanch dijo...

Pues sí, 'Inception' suena mejor que 'Origen' pero viendo como está el panorama en el tema de los títulos en España podría haber sido muuuucho peor xD

Por cierto ahora que estoy dándole tanto bombo a Marion Cotillard se echa de menos alguna imagen suya en el tráiler, aún así me encanta el avance, a ver si sale en el próximo.

Un saludo!

Sergio dijo...

Desde ya Inception superó mis espectativas, nada mejor para degustarme que algo surealista, vanguardista, bién hecho y original.

Anónimo dijo...

de todas formas es una porqueria de doblaje, esperen a oir el doblaje que los mexicanos hagan para latinoamerica, eso si es calidad indudable.